Bei den vergangenen sechs Passenger Terminal EXPO-Veranstaltungen hat uns die IATA tatkräftig bei der Planung und Veranstaltung einer Konferenzsitzung unterstützt und sie wird im 2010 auch wieder dabei sein.
Die IATA befindet sich gerade in der Planungsphase für eine neue Konferenzreihe, die auf dem StB-Programm basiert, aber so zugeschnitten und aktualisiert wurde, dass sowohl für regelmäßige Konferenzbesucher als auch für neue Teilnehmer etwas dabei ist.
Zu den Rednern gehören sowohl IATA-Vertreter als auch Mitarbeiter von Fluglinien und Flughäfen.
Reiseerlebnis für Passagiere: Der komplette Passagierabfertigungsprozess
24. März 2010
Konferenzleiter: Günther Matschnigg, leitender Vizepräsident für Sicherheit und Infrastruktur, IATA
Stephan Copart, Projektmanager des Fast Travel-Programms
Eric Leopold, BCBP - Projektmanager
Weitere Redner von Fluglinien und Flughäfen werden noch bekannt gegeben!
Die noch nie dagewesene Krise, mit der die Branche momentan zu kämpfen hat, verlangt nach der Überarbeitung des kompletten Passagierabfertigungsprozesses und der Einführung von Self-Service-Optionen, die weit über den normalen Check-in hinausgehen. Deswegen ist es auch notwendig, die verschiedene Arbeitsgruppen, Strategien und Ziele in einer einzigen Instanz zusammenzufassen, um die Vision des IATA-Direktoriums zur Verbesserung des Reiseerlebnisses der Passagiere bei gleichzeitiger Reduzierung unnötiger Kosten für Fluggesellschaften umzusetzen.
Aus diesem Grund hat die IATA eine neue Arbeitsgruppe mit dem Namen Passenger Experience ins Leben gerufen, um den gesamten Passagierabfertigungsprozess abzudecken.
Stellen Sie fest, wie Sie die Vorteile der Self-Service-Lösungen von IATA nutzen können und erfahren Sie mehr über die IATA Passenger Experience, die folgendes beinhaltet:
Fast Travel: Selbstbedienungs-Einrichtungen für Passagiere, die einen besseren Service und niedrigere Kosten bieten
Erleichterung für Fluggäste: Die IATA hat die Wichtigkeit der Integration von Fluglinienoperationen mit anderen Interessenvertretern wie Flughäfen und Regierungen erkannt. Ziel ist, eine nahtlose Reise für die Passagiere zu gewährleisten. Die Erleichterungen für Fluggäste deckt Prozesse ab, die im Zusammenhang mit der Sicherheit und Einreise stehen.
BCBP (Bordkarten mit Barcode): IATA präsentiert die aktuellsten Entwicklungen in Bezug auf Bordkarten mit Barcode
Common Use: Die Arbeitsgruppe Passenger Experience betrachtet die Reise der Passagiere von der Prozessperspektive aus. Um jedoch jeden der Prozessschritte und die dazugehörige Standardanforderungen fördern zu können, ist Passenger Experience auf Gruppen-Lösungen wie Common Use angewiesen. CUSS und CUPPS decken die technischen Anforderungen ab, um den kompletten Passagierabfertigungsprozess zu unterstützen.
IATA-Team auf der Passenger Terminal Expo zum Thema Gepäck
25. März 2010
Peter Stanton, Leiter des Flughafens, Bordservice und Terminierung
Andrew Price, Programmmanager für die Verbesserung der Gepäckabfertigung
Weitere Redner von Fluglinien und Flughäfen werden noch bekannt gegeben!
Das IATA-Team zum Thema Gepäck finden Sie auf der Passenger Terminal Expo. Dort wird Ihnen das Team einen vollständigen Überblick über die Gepäckaktivitäten geben über die regulatorischen Rahmenbedingungen für die Gepäckabfertigung. Aber auch die Erfahrungen des Teams in Bezug auf seine weltweiten Flughafenbesuche zur Recherche von Gepäckabfertigung und Unterbreitung von Lösungsvorschlägen wird einen interessanten Einblick bieten. Zusätzlich zu diesen Präsentationen wird es auch eine Podiumsdiskussion geben, wo weltweite Experten darüber sprechen, wie der ideale Flughafen zur Gepäckabfertigung aussehen könnte und was getan werden muss, bevor ein solcher Flughafen entstehen kann.
Das Baggage Improvement-Programm von IATA
Das Baggage Improvement-Programm läuft seit zwei Jahren. Die IATA wird die neuesten Erfahrungen präsentieren, die während der Programmeinführung gemacht wurden und auch die Lösungen für die Sachverhalte vorstellen, die das IATA-Toolkit betreffen. Fallbeispiele aus aller Welt werden vorgestellt.